A chi è rivolto
Descrizione
Il Comune di Quartu Sant’Elena tutela, promuove e valorizza la lingua e la cultura sarda in quanto lingua di identità storica della Sardegna e parte del patrimonio storico, culturale e umano della comunità regionale, secondo quanto previsto dalla Legge regionale 03 luglio 2018, n. 22.
Per sostenere iniziative pubbliche e garantire la salvaguardia e diffusione della lingua sarda sul territorio, l’Amministrazione comunale mette a diposizione dei propri cittadini lo Sportello di lingua sarda presso la Biblioteca delle lingue minoritarie all’Ex Convento dei Cappuccini in via Brigata Sassari. Lo sportello offre una serie di servizi tra cui corsi di lingua e traduzione e laboratori.
L’ente ha avviato una serie di attività per favorire il rilancio della lingua sarda in città, tra cui il progetto culturale SA LÌNGUA IN QUARTU 2, che prevede varie attività laboratoriali in cui poter discutere e dare un proprio apporto sul tema. Lo sportello cura anche la programmazione e l’organizzazione di eventi e convegni volti alla diffusione della lingua, in un'ottica di scambio reciproco di cultura e conoscenze con altre minoranze linguistiche. Nell’ambito delle iniziative di promozione linguistica, lo sportello mira a far conoscere la nostra lingua ai visitatori che frequentano, anche a fini turistici, il territorio, attraverso la realizzazione di brochure tradotte in lingua sarda.
Infine, se ne vuole incentivare l’impiego nelle nuove tecnologie, fornendo al contempo ai cittadini gli strumenti utili in ambito digitale.
Le attività in lingua sarda svolte:
- Laboratori di origami in lingua sarda
- Dibattito sulle minoranze linguistiche
- Progetto "su sardu in cuartu", corsi di formazione in lingua sarda
- Lingua e cultura sarda a Quartu
- Presentazione del libro 'IL PRINCIPE PICIN' in lingua sarda
- Stati generali delle lingue minoritarie
- Laboratorio linguistico per la citta di Quartu
- Attività di Toponomastica
- Libro Festa di San Giovanni
- Realizzazione materiale didattico liberamente scaricabile
- Laboratori dedicati alle scuole presso le biblioteche principali della città
- Collaborazioni con le istituzioni scolastiche.
ATTIVITÀ DI SPORTELLO
- Attività di promozione del servizio di sportello linguistico attraverso l’invio, tramite mail, di una lettera informativa dei servizi proposti direttamente alle associazioni, alle parrocchie, alle strutture ricettive e attività commerciali e alle scuole del paese, mettendo a disposizione il servizio;
- Attività di promozione della lingua tutelata rivolta sia alla popolazione che alle realtà produttive locali (consulenza su testi e traduzioni, consulenza nella doppia lingua delle etichettature, menù dei ristoranti, comunicazioni promozionali);
- Attività di informazione, in modalità Front Office diretta alla popolazione che si interfaccia con l'ufficio linguistico anche attraverso l'ausilio delle nuove tecnologie;
- Attività di traduzione, interpretariato e consulenza linguistica, rivolta oltre che agli stessi Enti richiedenti, anche ai cittadini, scuole, biblioteche, associazioni culturali e ricreative;
- Attività di promozione, di consulenza e di collaborazione con le scuole, per l’insegnamento, sensibilizzazione e animazione culturale e valorizzazione delle minoranze linguistiche realizzabili nell’attività di Sportello linguistico ai sensi e per gli effetti dell’art. 11 della LR 22/2018;
- Attività laboratoriali in lingua sarda da organizzare con la biblioteca, la ludoteca, il centro anziani, le parrocchie e le scuole del territorio;
- Attività di promozione linguistica, considerate le peculiarità del territorio, attraverso gli uffici turistici dislocati lungo tutto il territorio, per far conoscere il nostro idioma alle migliaia di visitatori che frequentano questa bellissima area della Sardegna;
- Attività di collaborazione con le realtà produttive e artigianali locali, per la promozione della lingua sarda negli ambienti di lavoro;
- Attività di creazione di spazi web (posta elettronica e numero di telefono dello sportellista a disposizione), social media web (creazione di una pagina Facebook da dedicare al progetto e/o Instagram) per tutte le comunicazioni che promuovano e sviluppino la presenza della lingua sarda nelle nuove tecnologie;
- Attività di trasmissione dei servizi offerti dagli sportelli linguistici, unitamente ai contenuti digitali di qualunque titolo acquisiti, realizzati o prodotti nell'ambito delle attività di cui al presente Avviso e resi disponibili agli utenti, per l'inserimento degli stessi, attraverso la creazione di una specifica sezione, nel portale istituzionale dell’Ente coinvolto nel progetto. L’Ente dovrà garantire la completa fruizione ed erogazione dei servizi per l'intero periodo delle attività progettuali;
- Attività di realizzazione di calendari con specificità culturale del territorio (poesie di poeti amatori o professionisti, fotografie storiche con ritratti di persone o paesaggi del territorio) da stampare e distribuire alle famiglie;
- Realizzazione di segnalibri: forme geometriche, il tempo, le stagioni, i numeri, i nomi sardi, gli animali ecc…con immagini ben evidenziate;
- Realizzazione opuscoli ”Monumentus e Festas”, “Stòria e Archeologia”, ecc.;
- Per le scuole e per l’utenza: mappe concettuali su regole fonetiche: “Cumenti ddu nau?;
- Per le scuole e per l’utenza: mappe concettuali su regole ortografiche e/o grammaticali: “Scritu beni est?";
- Creazione di album fotografici (tramite video e musica) dei luoghi più rappresentativi del territorio e didascalie;
- Ricettari basati sulle ricette tradizionali del territorio;
- Strisce di fumetti create con il programma CANVA per adulti e bambini;
- Rubrica “IL COMUNE CONSIGLIA”, consigli utili del comune su aspetti sanitari, sociali, culturali e regole da seguire per un’ottimale convivenza nella comunità di riferimento;
- Creazione di schede didattiche per bambini e giochi di gruppo anche per ragazzi e adulti;
- Creazione di video o sequenze di immagini sulle giornate internazionali più importanti e sui giorni di ricorrenza storico culturale, anche con voce narrante per i non vedenti;
- Valorizzazione, anche con interpretazione, delle poesie di poeti amatori o professionisti del territorio;
- Frasario in lingua sarda su situazioni quotidiane: in macelleria, in comune, al bar, in pescheria da utilizzare per fare giochi di ruolo;
- Collaborazione con le parrocchie per traduzione di preghiere, traduzione canti, organizzazione di attività per bambini e ragazzi;
- Ricerche sui personaggi più importanti o che hanno dato lustro al paese;
- Realizzazione di piccoli laboratori del fare per bambini e ragazzi presso ludoteche, biblioteche, scuole o adulti presso centro anziani;
- Video interviste in lingua sarda a ragazzi o adulti che studiano o lavorano in Continente o in altre Nazioni del mondo;
- Attività di traduzione delle comunicazioni del Comune verso la cittadinanza;
- Traduzione di atti amministrativi.
ATTIVITÀ DI LABORATORI CULTURALI
La realizzazione del progetto culturale SA LÌNGUA IN QUARTU 2 , da realizzarsi esclusivamente nella lingua minoritaria sarda, si presenterà come un unico modulo/progetto concettuale, pur avendo al suo interno interventi diversi, ma finalizzato a stimolare e rafforzare la conoscenza della lingua e i processi di apprendimento nonché accrescere le opportunità di sviluppo delle competenze specifiche riguardanti sostanzialmente i settori della cultura, della promozione e dei centri ricreativi, nello specifico:
- visite guidate nei luoghi della cultura, almeno 4 (siti archeologici, musei e parchi, antiche case padronali) e nel patrimonio ambientale presenti nel territorio comunale e nel resto del territorio dell’isola (realizzazione della locandina e modulo di iscrizione, raccolta adesioni, acquisto biglietti e servizio guida in sardo, acquisto trasporto)
- presentazione di libri in lingua minoritaria sarda, almeno 4 (creazione della locandina e organizzazione location di presentazione);
- laboratori in lingua sarda del fare per bambini e ragazzi e per anziani presso la ludoteca o biblioteca comunale o centro anziani, almeno 12 (creazione della locandina e modulo adesioni, organizzazione location);
- realizzazione di videoclip amatoriali con interviste a generazioni diverse della popolazione che si sono evidenziate per l’impegno sociale, culturale, sportivo, almeno 2;
- Stampa e distribuzione nelle scuole, nelle famiglie e nei centri ricreativi degli opuscoli, calendari e segnalibro, con grafica accattivante e di semplice comprensione, creati attraverso le attività dello sportello linguistico.
Copertura geografica
Come fare
Calendario settimanale dello sportello linguistico a partire dal mese di Marzo 2025 e fino alla conclusione del progetto prevista per il 30 Novembre 2025:
Operatore: Arianna Asunis
Mail: ufitziudelinguasarda@gmail.com
Telefono: 344 615 1074
Lunedì 09.30-13.30 e 14.30 -16.30;
Martedì 09.30-13.30 e 14.30 -16.30;
Mercoledì 09.30-13.30;
Giovedì 09.30-13.30.
Cosa serve
- DA COMPLETARE
Cosa si ottiene
Tempi e scadenze
Informazioni sulle tempistiche relative al servizio.
1970 30 giorni
DA COMPLETARE
Quanto costa
Accedi al servizio
Contatta l'ufficio competente per prenotare un appuntamento.
Ulteriori informazioni a seguire.
Condizioni di servizio
Contatti
Unità Organizzativa responsabile
Documenti
Argomenti:
Ultimo aggiornamento
31 Marzo 2025
Contenuti correlati
- Servizi
- Amministrazione
- Documenti e dati